職業を尋ねる時の表現
-
¿Cuál es su trabajo? (What's his/her/your job?)
-
¿Qué hace tu papá? (What does your dad do?)
-
¿Dónde trabajas? (Where do you work?)
-
¿A qué se dedica tu mamá? (What does your mom do for a living?)
職業を言う時には、一般に ser を用い、職業名に冠詞をつけずに言う。
多くの職業名は、男性について使う場合は -o で終わらせ、女性について使う場合は -a で終わらせる。
-
fotógrafo / fotógrafa (photographer)
-
abogado / abogada (lawyer)
男性形が -or で終わる職業名の女性形は -ora。
-
profesor / profesora (professor)
-
agricultor / agricultora (farmer)
-ista、-nte で終わる職業名は男女同形。
会社や官庁などの職員として働いている場合は、trabajar para (to work for) の表現を用いることが多い。
-
Yo trabajo para el municipio. (I work for the city government.)
-
Mi papá trabaja para una compañía. (My dad works for a company.)
-
Su mamá trabaja para Canon. (His mother works for Canon.)
店などで働いている場合は、trabajar en (to work at) を用いることが多い。
-
Yo trabajo en un restaurante en Ichibancho.
-
(I work at a restaurant in Ichibancho.)
-
Carmen trabaja en una librería.
-
(Carmen works at a bookstore.)
学生の場合は ser estudiante (to be a student)、あるいは estar en el tercer grado (to be in the third grade)、estar en la escuela intermedia (to be in a middle school) などの表現を用いる。
-
Soy estudiante universitario. (I am a college student.)
-
Mi primo está en el quinto grado. (My cousin is in the fifth grade.)
-
Mi hermanita está en el colegio. (My little sister is in shcool.)
主婦は ama de casa (ama は主人という意味)、「退職している」は estar jubilado / estar jubilada と言う。
-
Su abuela está jubilada. (His grandmother is retired.)
-
Mi madre es ama de casa. (My mother is homemaker.)
-